海外翻訳版乱歩本紹介


[ ロシア語版乱歩本(1) | ロシア語版乱歩本(2) | 英語版乱歩本 | フランス語版乱歩本(1) | フランス語版乱歩本(2) | フランス語版乱歩本(3) | フランス語版乱歩本(4)| 台湾(繁体字中国語)版乱歩本| 台湾(繁体字中国語)版甲賀三郎本(特別紹介)| 参考(中国語版乱歩本)]
[ 《乱歩の世界》トップページへ]


英語版乱歩本   


英語表題:“Japanese Tales of Mystery & Imagination
その邦訳:『日本の謎と想像の物語』

英語著者名:EDOGAWA RAMPO
その邦訳:江戸川乱歩

英訳者名:James B. Harris
その邦訳:ジェームズ・B・ハリス


収録作品等の目次(CONTENTS)